Keine exakte Übersetzung gefunden für المستنكف الضميري

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • According to counsel, the conscientious objector did not draw any benefit from his service.
    ووفقاً للمحامي، لم يكتسب المستنكف الضميري أي فائدة من خدمته.
  • Further, in the context of the right not to be complicit in killings, we call for full legal recognition of the rights of conscientious objectors.
    وفي سياق الحق في عدم التورط في عمليات القتل، ننادي بالاعتراف القانوني الكامل بحقوق مستنكفي الضمير.
  • Thus, the Minister for the Armed Forces might refuse a request and no automatic right to conscientious objector status existed.
    وبالتالي، يمكن لوزير القوات المسلحة أن يرفض طلباً ولا يوجد حق تلقائي في مركز المستنكف الضميري.
  • According to counsel, it is therefore clear that the motivation of the conscientious objector was being tested.
    ومن الواضح إذن وفقاً للمحامي أنه كان يجري اختبار بواعث المستنكف الضميري.
  • It should not create a situation in which a real conscientious objector may be forced to forego his or her objection.
    وينبغي ألا تخلق وضعاً يكون فيه المستنكف الضميري الحقيقي مجبراً على التخلي عن استنكافه.
  • Accordingly, it was anticipated that by the end of 2004, over 1,100 conscientious objectors would be imprisoned.
    وعليه، يتوقع أن يسجن ما يربو على 100 1 مستنكف ضميري بحلول نهاية عام 2004.
  • It is said that this is due to the fact that there is no legal provision establishing civilian service as an alternative for conscientious objectors.
    وهذه الحالة ناجمة عن عدم وجود أحكام تشريعية تنص على خدمة مدنية بديلة للمستنكفين الضميريين.
  • Conscientious objectors should be given full information about their rights and responsibilities and about the procedures to be followed when seeking recognition as conscientious objectors, bearing in mind that application for the status of conscientious objector has to be made within a specific time frame.
    وينبغي أن يحصل المستنكفون الضميريون على معلومات كاملة عن حقوقهم ومسؤولياتهم، وعن الإجراءات التي ينبغي اتباعها عند طلب الاعتراف بهم كمستنكفين ضميريين، مع مراعاة وجوب تقديم طلب الحصول على مركز المستنكف الضميري خلال مهلة زمنية محددة.
  • Conscientious objector status should be determined under the supervision of an independent and impartial civil court when the “conscientious objectors” are civilians.
    ينبغي البت في وضع مستنكفي الضمير تحت إشراف محكمة مدنية مستقلة ومحايدة طالما كان "مستنكفو الضمير" من المدنيين.
  • He wondered whether conscientious objection was authorized, and if so, what procedures were applied to objectors.
    وأراد معرفة ما إذا كان الاستنكاف الضميري أمراً مباحاً، وفي حالة الإيجاب الإجراء المطبق على مستنكفي الضمير.